В Ташкенте вышел сборник поэзии Абдулхамида Чулпана в переводе на русский язык
Издательство «Мащхур-пресс» опубликовало книгу избранных стихотворений выдающегося узбекского поэта Абдулхамида Чулпана (1897–1938) «Мгновения любви» на русском языке. Составителем и автором подстрочных текстов выступила Рисолат Хайдарова, а переводчиком – Николай Ильин. Это издание позволяет читателям, читающим по-русски, ознакомиться с творчеством знаменитого лирика, очень популярного среди узбекских читателей. Названная книга – самое крупное пока переводное издание стихотворений Чулпана, которое позволяет составить более или менее целостное представление об этом авторе.
Книга предваряется вступительной статьей, сделанной переводчиком и литературоведом Николаем Ильиным, в которой приведены необходимые биографические сведения об узбекском поэте, определяется его место и роль в преобразовании узбекской поэзии, ее переходе от классического периода к современному. Здесь анализируются культурологические и идеологические истоки своеобразия творчества Чулпана, подчеркивается синтез поэтом разнообразных тенденций и влияний, относящихся к литературам как родного края, так и других стран и народов: русской литературы, западноевропейской, арабской, персидской и турецкой. Этот анализ помогает понять новаторские черты поэзии Чулпана, его нетрадиционность в тематике, образном составе и построении стихотворных текстов.
Сам сборник «Мгновения любви» композиционно разделяется на 4 раздела, представляющие основные идейно-тематические линии творчества Чулпана: это «Дорога моего края» (социально-политическая лирика), «По любимым следам» (любовная лирика), «По весне моя грусть» (тема природы), «Моя душа» (стихотворения философского плана).
В целом предлагаемый сборник стихотворений Чулпана «Мгновения любви» дает целостный срез художественного наследия поэта, общее представление о характере его творчества и содержит переводные тексты, приближающие читателя к восприятию художественной манеры узбекского автора.
Поэт начинает свой путь за пределы родного языка в мир иных языков и культур, неся читателям представление о внутреннем мире узбекского человека, словесной и духовной культуре народа.
По материалам – https://www.kultura.uz/view_9_r_15234.html