В Бишкеке презентовали книгу российской шорской поэтессы в переводе на кыргызский язык
В Кыргызском государственном университете имени И. Арабаева прошла презентация поэтической книги «Шория кайрыктары» («Напевы Шории») члена Союза писателей России Любови Арбачаковой.
Она издана при финансовой поддержке Национальной комиссии по государственному языку при Президенте Кыргызской Республики. Стихи известной шорской писательницы были переведены на кыргызский язык доктором филологических наук, профессором и тоже поэтессой Аидой Эгембердиевой. Она также известна переводами на кыргызский язык произведений Марины Цветаевой, Беллы Ахмадулиной, Сергея Есенина, Франца Кафки и др.
На презентации были отмечены своеобразие и красота шорской поэзии, пронизанной истинной любовью к родному краю, народу, природе и раздумьями о непростой человеческой судьбе
Любовь Арбачакова – шорская поэтесса, ученый-исследователь национального героического эпоса, живописец и график, член Союза писателей России (1997), Союза художников России (2005), автор многочисленных сборников фольклора, собственной поэзии на шорском и русском языках.
Шорцы – тюркоязычный народ, проживающий в юго-восточной части Западной Сибири, главным образом в Горной Шории на юге Кемеровской области, а также в некоторых смежных районах Республики Хакасия и Республики Алтай, Красноярского и Алтайского краев России. Общая численность шорцев составляет 13 тысяч человек.
По материалам – http://culture.akipress.org/news:1627642