«Содружество народов Евразии»
Автономная некоммерческая организация
по содействию в развитии сотрудничества
стран Содружества Независимых Государств

+7 (3532) 37-25-64

niiural@mail.osu.ru
avenali@mail.ru

Улица в Алматы названа именем башкирского поэта и писателя Мустая Карима

24 Янв 2019

Решение о присвоении названия улице в Жетысуском районе Алматы принято маслихатом (советом депутатов) и акиматом (администрацией) города.

«В Казахстане знают и любят творчество Мустая Карима. Для нас большая честь, что в преддверии 100-летнего юбилея писателя в Алматы появилась улица его имени, – отметил Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Казахстан в Российской Федерации Имангали Тасмагамбетов. – Увековечивание памяти великих деятелей истории, культуры и искусства – важнейший вклад в будущее, дар новым поколениям».

Мустай Карим не раз приезжал в Алматы для участия в Конференции писателей стран Азии и Африки, Днях башкирской литературы в Казахской ССР, казахской литературы в БАССР, событиях в честь 125 и 150-летия основоположника казахской письменной литературы, поэта, композитора, просветителя и общественного деятеля Абая Кунанбаева.

Теплые дружеские отношения народного поэта Башкортостана с казахской землей и ее народом нашли отражение и в его произведениях, например, в стихотворении «В песне воспою я Казахстан».

Мустай Карим рассказывал, что судьба была к нему благосклонна – подарила дружбу и пристальное внимание к его творчеству мастеров казахской литературы Мухтара Ауэзова, Сабита Муканова, Габита Мусрепова, Абдильды Тажибаева, фронтового друга Абу Сарсенбаева. Казахский писатель Сабит Досанов назвал сына в честь Мустая Карима. Работы Мустая были близки читателям Казахстана.

«В его произведениях – поэмах, повестях, рассказах и пьесах, ‒ писал Досанов, – герои говорят особым «мустаевским» неторопливым языком, удивительно правдивым, сочным, народным, живут обычной человеческой жизнью, но мы воспринимаем их как родных и близких друзей и соседей, узнаваемых в повседневной жизни. И именно это, несмотря на новую эпоху и переворот в сознании, сделало его пьесы востребованными и по сей день».

В многочисленных эссе, посвященных казахской интеллигенции, Мустай Карим размышляет о творчестве казахских литераторов Мухтара Ауэзова, народного писателя Казахстана Абдижамила Нурпеисова, Абу Сарсенбаева, Мухтара Шаханова, Сабита Досанова.

«Читая многие книги Сабита Досанова, – писал он, – сопереживая судьбе героев, невольно входишь в его мир, зримо представляешь себе казахскую степь с ее бытом, укладом, знакомишься с традициями казахского народа, с колоритными характерами и жизненными коллизиями».

Произведения Мустая Карима «В ночь лунного затмения», «Не бросай огонь, Прометей!», «Страна Айгуль» легли в основу постановок в театрах Алматы и других городов Казахстана.

Более 40 стихотворений народного поэта Башкортостана, а также повести «Радость нашего дома», «Таганок», «Долгое-долгое детство» переведены на казахский язык.

Источник – http://www.kazembassy.ru/rus/press_centr/novosti/?cid=0&rid=2723

Экспертное мнение