«Содружество народов Евразии»
Автономная некоммерческая организация
по содействию в развитии сотрудничества
стран Содружества Независимых Государств

+7 (3532) 37-25-64

niiural@mail.osu.ru
avenali@mail.ru

Артур Сулейманов: Проблем с русскоязычными школами в Центральной Азии не будет

В феврале 2020 г. Президент России Владимир Путин подписал закон о ратификации соглашения с Таджикистаном о строительстве и материально-техническом оснащении в республике 5 русскоязычных школ. Согласно подписанному в Москве межправительственному соглашению от 17 апреля 2019 г. русскоязычные школы появятся в Душанбе, Кулябе, Худжанде, Бохтаре и Турсунзаде. Обучение в этих школах будет осуществляться в соответствии с российскими образовательными стандартами и с использованием  оборудования российского производства.

Стоит отметить, что решение о строительстве школ в выбранных городах принималось совместно двумя сторонами и определялось потребностью людей в общеобразовательных учреждениях.

Россия и Таджикистан близки во взглядах, что поступательное и последовательное выполнение этого соглашения служит социальным заказом на получение качественного образования на русском языке в стране.

Для понимания масштабности образовательных проектов России в странах Центральной Азии приведем несколько примеров. В 2019 г. русскоязычные школы центральноазиатских республик получили литературу: Казахстан (14 тысяч изданий), Таджикистан (10,2 тысячи изданий), Кыргызстан (9,2 тысячи изданий), Туркменистан (6 тысяч изданий), Узбекистан (2 тысячи изданий).

На территории Центральной Азии успешно функционирует интернет-ресурс «Система поддержки русских школ», представленный более 186 тысячами электронных книг (ресурс действует при поддержке Россотрудничества).

Вне зависимости от политики государств Центральной Азии образование на русском языке считается престижным и востребованным.

Престижность обучения на русском языке объясняется несколькими причинами.

Во-первых, владение русским языком заметно расширяет возможности и границы коммуникаций на постсоветском пространстве, с которым немалая часть жителей Центральной Азии связана не только исторически, но и видит в нем перспективы развития. Речь идет о различных видах коммуникаций в постсоветском измерении: от трудовой миграции до международного бизнеса.

Нелишним будет отметить, что знание русского языка имеет, помимо гуманитарной составляющей, еще и социально-экономическую подоплеку. Сегодня в рамках двухсторонних соглашений разрабатываются правовые механизмы и алгоритм организованного отбора граждан Таджикистана для работы в России. Ранее такое соглашение было подписано с другим центральноазиатским партнером и союзником – Узбекистаном.

По оценке ФМС, на территории России на постоянной основе проживает более 4 миллионов граждан из государств Центральной Азии. За период 2013–2018 гг. совокупной размер переводов из России в Центральную Азию составил 57,13 миллиарда долларов США.

Во-вторых, образование на русском языке облегчает адаптацию приезжих из Центральной Азии в Россию, в том числе молодежи, которая обучается в РФ.

Как отметил Президент России Владимир Путин на ежегодной пресс-конференции в декабре 2019 г.: «Сложнее адаптироваться людям из Средней Азии. Там мы просто должны внедрять системы образования, открывать курсы по русскому языку, школы российские, филиалы наших вузов. И тогда люди, приезжающие сюда, будут чувствовать себя более комфортно».

По данным Министерства образования и науки РФ, в российских вузах ежегодно обучаются 160 тысяч граждан Центральной Азии, что было бы невозможным без знания русского языка. Причем Российская Федерация оплачивает из бюджета обучение 59 тысяч студентов центральноазиатских республик.

В-третьих, обучение на русском языке позволяет преодолеть дефицит учебников и методических работ по отдельным узконаправленным областям знаний (особенно в медицине и по техническим специальностям). Нехватка средств на осуществление переводов (с русского, английского языков) и издание собственной книжной продукции определяют этот дефицит.

При этом русский язык в регионе остается языком евразийской культуры. Россия и государства Центральной Азии составляют культурно-цивилизационное единство, обусловленное тесными многолетними языковыми, гуманитарными, семейными и социально-экономическими связями. Данный фактор выступает гео-преимуществом в эпоху международной нестабильности и пронизывает всю общественную жизнь региона.

Русский язык в Центральной Азии служит и языком интернет-коммуникаций. Например, в Таджикистане до 80 % пользователей сети обращаются к сайтам на русском языке.

Центральноазиатские республики заинтересованы в учителях из России. 

Добавим, что с 2018 г. углубление двусторонних культурно-гуманитарных и образовательных контактов осуществляется через успешный проект направления в школы Таджикистана учителей из России. В 2019 г. в республику из России поехала вторая группа, состоящая из 48 педагогов. Как подчеркнул министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Лавров в одном из своих выступлений по данной теме: «Этим начинанием, кстати, заинтересовались и другие страны Центрально-Азиатского региона».

Русскоязычное образование пока выдерживает острую конкуренцию в Центральной Азии.

На первый взгляд, представленная выше ситуация выглядит вполне благоприятной. По прошествии почти 29 лет с момента распада СССР в государствах Центральной Азии сфера распространения русского языка, конечно же, заметно уменьшилась (по сравнению с советским временем). Но в то же время некоторые позиции остались (по крайней мере, на сегодняшний момент) непоколебимы: русский – это язык науки, культуры, престижного образования и интернета в Центральной Азии.

Проблемы, однако, здесь кроются в том, что положение русского языка в регионе сохраняются инерционно, но этот эффект может со временем ослабевать. Активно в образовательно-гуманитарную конкуренцию в Центральной Азии включены и другие государства со своими языковыми программами (США, ЕС, Китай, Турция, Иран). Поэтому очень важно демонстрировать жителям государств Центральной Азии эффективность и привлекательность использования русского языка в различных жизненных ситуациях (от образования до развлечений). И строительство русскоязычных школ и университетов на территории стран Центральной Азии в этом смысле – правильный стратегический ход.

Экспертное мнение